Нерсе по татарски что значит

нерсе булды

1 абайламаганда

абайла́маганда берәр сорау биреп куйсалар — е́сли неожи́данно зададу́т како́й-нибудь вопро́с

бу күңелсезлек абайла́маганда булды (килеп чыкты) — э́та неприя́тность случи́лась (свали́лась) неожи́данно (нежда́нно, нежда́нно-нега́данно)

һөҗүмне бөтенләй абайла́маганда ясаганнар — нападе́ние бы́ло совершено́ совсе́м неожи́данно

2 авыздан җан чыкканчы

авызыннан җаны чыкканчы эштә булды — вплоть до са́мой сме́рти он рабо́тал

3 авыру

суык тидереп авыру — заболе́ть от просту́ды

грипп белән авырганда куллана торган дару — лека́рство, применя́емое при заболева́нии гри́ппом

картлык чире белән авыру — заболе́ть ста́рческой боле́знью; заболе́ть неду́гом (боле́знью) ста́рости

Боткин чире белән авыру — заболе́ть боле́знью Бо́ткина

комсызлык (чире) белән авыру — боле́ть жа́дностью

бизгәк белән авыру — боле́ть лихора́дкой

бер атна авырый инде — уже́ неде́лю боле́ет; уже́ неде́ля, как он бо́лен

хатын-кыз чире белән авырый — она́ страда́ет (боле́ет, больна́) же́нской боле́знью

көнчелек чире белән авыру — страда́ть неду́гом (боле́знью) за́висти

күптән түгел генә грипп белән авырган идем — я неда́вно переболе́л гри́ппом; я неда́вно перенёс грипп;

булды, җитәрлек авырдым инде — хва́тит уже́ нахвора́лся, дово́льно

грипп белән авыручылар — больны́е (боле́ющие) гри́ппом

авыру чагында — когда́ ты бо́лен (больно́й)

авыруны яхшы карау — хорошо́ уха́живать за больны́м (больно́й)

авыруларны кабул итү — принима́ть (приём) больны́х

авыруга дәва бар, дәртсезгә юк — (посл.) больно́й излечи́м, равноду́шный — нет

авыру йөрәкле кеше — челове́к с нездоро́вым се́рдцем

авыру кыяфәт — нездоро́вый (боле́зненный, больно́й) вид

авыру бөкте аны — его́ согну́ла (сломи́ла) боле́знь (неду́г)

йогышлы авыру — зара́зная (инфекцио́нная) боле́знь; зара́зное (инфекцио́нное) заболева́ние

үсемлек авырулары — боле́зни расте́ний

күз авыруы — глазно́е заболева́ние; глазна́я боле́знь

вак-төяк авыру — ме́лкая хворь; недомога́ние

юк-бар авыру — пустяко́вое недомога́ние

картлык авыруы — ста́рческое недомога́ние (не́мощь, не́мочь)

йөрәк авыруы — серде́чный (душе́вный) неду́г

комсызлык авыруы — боле́знь жа́дности

Источник

терсәк

1 терсәк

терсәкләре чыгып торган — с выступа́ющими локтя́ми

терсәк буыны — локтево́й суста́в

терсәк сөяге — локтева́я кость

терсәккә кадәр — до локте́й

терсәккә терсәк (орынып) — бок о бок, вме́сте; са́мым дру́жественным о́бразом

2 терсәкләнү

терсәкләнеп чыгып торган — выступа́ющий кли́ном

3 терсәкләшү

4 үтерсәң дә

5 терсәк

6 терсәк

7 терсәкле

терсәкле вал — коле́нчатый вал

терсәкле урындык — сиде́нье (стул) с подлоко́тниками

8 терсәккә таяну

9 терсәклек

10 терсәкче

11 терсәкле

12 терсәкле

13 tersäk

14 tersäkle

См. также в других словарях:

терс — ТЕРС, а, ТЕРЦ1, а, м. Разновидность карточной игры. Из уг. или карт. Ср. терц 2 … Словарь русского арго

терс — I. ТЕРС а, м. tierce f., нем. Terz. Вид парада (защиты) в фехтовании. Брокг. II. ТЕРС, ТЕРЦ а, м. tierce f., ит. terzo третий. 1. В игре в пикет три карты одной масти, следующие подряд по старшинству без перерыва. Уш. 1940. Тут идут смертоносные… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

терсәк — 1. Беләк уртасындагы буынның беләк бөкләнгән чакта очлаеп чыга торган ягы 2. Җиңнең терсәк турысы 3. күч. Механизмнарда, машиналарда төрле штокларның, валларның бөгелеш урыны. ТЕРСӘКЛЕ ВАЛ – Күп цилиндрлы моторларда барлык цилиндрларның шатуннары … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

терсәкләшү — сир. Бер береңә терсәк белән төртү, төртешү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Терс — р. в Сыр Дарьинской обл., орошающая часть Аулиеатинского у. к З от р. Таласа. Т. вытекает из гор Кулан (южная оконечность хребта Кара тау), с зап. склонов коих берет начало Арыс, приток Сыр Дарьи, и направляется сначала на В, а затем на С. После… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

терс — 1) разновидность игры в карты; 2) двадцать … Воровской жаргон

Терс — Разновидность карточной игры; двадцать … Словарь криминального и полукриминального мира

Терс-Багалак — село, ныне не существует Терс Багалак † укр. Терс Багалак крымскотат. Ters Bağalaq Страна … Википедия

Терс-аккан — р. Акмолинской обл.; берет начало в горах Кипчак джел и Аман аргаты; течет с ЮВ на СЗ, но затем подошедшими к ней с З горами Каракуус отворачивается к СВ, с принятием в себя справа р. Мурун, или Урун, вновь течет извилисто к СЗ вплоть до впадения … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Пе́терс — Хе́вельса синдро́м — (A. Peters, совр. нем. стоматолог; О. Hovels, р. 1921 г., нем. педиатр) см. Дизостоз челюстно черепной … Медицинская энциклопедия

ПИ́ТЕРС (Peters) Роберта — (Peters) Роберта (р. 1930), амер. певица (колоратурное сопрано). С 1950 солистка т ра Метрополитен опера (Нью Йорк). Гаст ролировала, в т.ч. в СССР (неоднократно). Снималась в муз. кинофильмах … Биографический словарь

Источник

тәртип

1 тәртип

бүлмәдәге тәртип — поря́док в ко́мнате

капиталистик тәртип — капиталисти́ческий поря́док

иске тәртипләр — ста́рые поря́дки

тәртип кагыйдәләре — пра́вила вну́тренного распоря́дка

хәрби тәртип — вое́нная дисципли́на

тәртипне ныгыту — укрепле́ние дисципли́ны

тәртибе юк аның — у него́ нет дисципли́ны (дисциплини́рованности)

тәртиптән (тәртибе буенча) өчле — тро́йка по поведе́нию

әлифба тәртибендә — в поря́дке алфави́та; в алфави́тном поря́дке

поездлар узу тәртибе — расписа́ние прохожде́ния поездо́в

кичке тапшырулар тәртибе — програ́мма вече́рних переда́ч

эш башкару тәртибе — пра́вило выполне́ния рабо́ты

приказ тәртибендә — в поря́дке прика́за

өстәмә түләү тәртибендә — в поря́дке дополни́тельной опла́ты

бөтенесе тәртиптә — всё в поря́дке

2 тәртип

3 тәртип

4 үзтәртип

См. также в других словарях:

тәртип — и. 1. Әйберләр, җансыз нәрсәләр куелышында, торышында эзлеклелек, җыйнаклык, уңайлык халәте. (Эш, тормыш һ. б.) тиешле рәв. көйләнгәнлек, оешканлык 2. күч. Иҗтимагый төзелешнең, идарә итүнең билгеле бер системасы, дәүләт төзелеше 3. Эш барышында… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

тәртип-низам — иск. кит. 1. Эш итүдә, тормышта тиешле рәв. оешканлык, үз үзен ныклы кагыйдәләр буенча тотыш: дисциплина 2. Эш итү кагыйдәсе, юлы, алымы 3. Билгеле бер чират, эзлеклелек … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

тезгеч — Яңа тотылган балыкларны тезү өчен шнур яки чыбыкча 3. Абзарда, лапаста һ. б. киртәләр, бүрәнәләр тезеп ясалган түшәм, сайгак 4. Барысы бергә, бер тәртип белән аллы артлы яки барысы бер якка карап урнашкан кешеләр төркеме. Рәт, саф. Чират 5. Вакыт … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

гореф — и. Үз үзеңне тотуда традицион ныгыган тәртип. ГОРЕФ ГАДӘТ, ГАДӘТ ЙОЛА – җый. 1. Халыкның тарихи үсеш традициясе белән килә торган йолалар 2. Гадәт, тәртип … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

кагыйдә — 1. Нин. б. күренешләрнең закончалыкларын, үзара мөнәсәбәтләрен чагылдыра торган тезис, билгеләмә, положение 2. Нин. б. гомуми тәртип урнаштыруга карата рәсми кабул ителгән, расланган күрсәтмә. Гадәткә, традициягә кергән тәртип, үз үзеңне тоту… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

тәртипле — (ТӘРТИПЛЕЛЕК) (ТӘРТИПЛЕЛӘНҮ) (ТӘРТИПСЕЗ) (ТӘРТИПСЕЗЛЕК) – (ТӘРТИПСЕЗЛӘНҮ) – с. 1. Үз үзен тотышта җәмгыятьтә кабул ителгән кагыйдәләрдән чыкмый торган, тәрбияле. Эчке тәртип кагыйдәләре җиренә җиткереп үтәлә торган 2. Җыйнак, пөхтә, чиста тотыла… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

чират — 1. Нин. б. эштә, хәрәкәттә, процесста билгеле бер эзлеклелек, тәртип. Нин. б. эш эшләү яки берәр нәрсә төзү тәртибенең бер өлеше төзелешнең беренче чираты 2. Нәр. б. алу яки башкару, эшләү өчен тәртип белән берсе артыннан икенчесе торган кешеләр… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

ал — I. с. 1. Сыек кызыл, аксыл кызыл, кызгылт ак төс 2. күч. Матур. АЛ ДА ГӨЛ – Бик яхшы, шәп. II. АЛ – и. (гадәттә кыек килеш форм.) Күз караган як; киресе: арт 2. Кеше гәүдәсендә һәм киемендә йөз, күкрәк ягы; киресе: арт. с. Хайван гәүдәсендә һәм… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

арт — Тирәлектә: күз караган якка капма каршы як; киресе: Ал. с. Арттагы, арткы, артта торган 2. Кеше гәүдәсендә һәм киемдә: арка ягы 3. Хайван гәүдәсендә: баш ягына капма каршы як, артсан 4. Нәр. б. ал ягының каршысындагы өлеше, арткы өлеше. Урындык,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

беренче — 1. Тәртип саны: бер. рәв. Барысынан да алдарак, башта 2. Санап үтелгәннән соң башкалардан алда аталаган кешене, әйберне һ. б. ш. күрсәтү өчен кулланыла 3. Башлангыч, башлангыч чордагы. Берәрсенең нин. б. башлангыч эше, тәҗрибәсе, уңышы турында.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

билге — 1. Нин. б. мәгънәне белдереп, берәр нәрсәгә ишарә итә торган предмет, тамга, символ. Хәбәр итү чарасы, сигнал, символ. Нәр. б. белдерә, хәбәр итә, раслый торган күренеш; галәмәт яз билгесе. Кемне яки нәрсәне танырга ярдәм итә торган характерлы… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Источник

Список татарских ругательств и их перевод

Человеку свойственно выражать свои эмоции вслух. С этой целью во всех языках мира было создано и интерпретировано множество матерных слов и выражений. Татары не стали исключением и придумали свои, уникальные татарские ругательства.

Причудливые «басурманские» выражения

Этимология нецензурных слов уходит далеко в прошлое. То, что сегодня считается матом и порицается, когда-то использовалось в языческих обрядах. Обозначение мужских и женских половых органов имело сакральное значение, олицетворяло плодородие, а значит, процветание всего сущего. Со временем эти слова поменяли свою функцию и стали использоваться в качестве основных ругательств со множеством форм и склонений.

Татарские ругательства тесно связаны с русской ненормативной лексикой. Главными словами здесь также являются именования детородных органов. Бытует мнение, что русский язык богат нецензурной лексикой. Татарский не остается позади. В его арсенале есть огромное количество слов и речевых оборотов, которые образуют самобытные ругательства на татарском языке.

Татарская ненормативная лексика

Как же именно звучит нецензурная лексика на татарском языке? Этот список разнообразен, однако среди них можно выделить самые популярные ругательства на татарском языке с переводом. Большинство из них являются грубыми и нецензурными, поэтому русские их аналоги будут даны в несколько облегченном варианте.

Матерные слова на татарском

Вот их обширный список.

  • Кют сегеш – крайняя степень усталости после долгой и утомительной работы.
  • Энгрэ бэтек – бестолковый человек.
  • Кутак сырлама! – Не действуй мне на нервы, не «делай» мне мозг!
  • Авызыгызга текереп сиим – обычно произносят тогда, когда ничего не получается и кажется, что жизнь идет по наклонной.
  • Авызны яб! – Закрой рот!
  • Кюп сюз — буг сюз — лучше промолчать, чем сильно оскорбить кого-либо.
  • Чукынган, жяфа – недалекий, глупый, тупой человек. Изначально слово «чукынган» переводилось как «покрестившийся», позже стало использоваться как оскорбление.
  • Дюана – дурак.
  • Башхед – безбашенный человек, не думающий о последствиях своих поступков.
  • Пинук чите – смягченное ругательство, дословно его можно перевести как «глупенький».
  • Энэнен куте – аналогично русскому «блин».
  • Минем бот арасында суыр эле – употребляется в качестве грубого отказа в просьбе, когда ее не хочется или лень выполнять.
  • Кутак баш – матерное слово, имеет несколько дословных переводов и значений. Обычно используется, когда хотят отвязаться от человека или попросту послать его «в баню».
  • Урам себеркесе, кэнтэй коерыгы, фахишя – девушка легкого поведения, блудница, «ночная бабочка».
  • Кют – обозначение «пятой точки».
  • Питак, чумый, бятяк – обозначение женского полового органа.
  • Сегешь, харящирябыз – заниматься сексом.
  • Сегеп вату – дебоширить, уничтожать все на своем пути.
  • Сегеп алдау – обмануть, одурачить.
  • Кутак сырлау – заниматься мастурбацией.
  • Сектерергя – подсмеиваться, насмехаться над кем-то.
  • Кутагымамы – используется в качестве нецензурного вопросительного местоимения (зачем, с какой стати?).
  • Кутагым – употребляется как вводное слово, междометие или восклицание.
  • Сектен! – Ты достал уже!
  • Кутыакь бааишь, Кутакка бар эле!– Иди «в баню», «куда подальше»!
  • Амавес – больной на всю голову человек.
  • Кутляк – собака женского пола.
  • Кутак – мужской половой орган.
  • Сэгелмэ! – Не ври!
  • Кутаклашу – выражение искреннего и неподдельного удивления.
  • Сегтен инде мине, ычкын мыннан кутакка! – Ты меня достал, иди-ка на все четыре стороны!
  • Екарный бабай – дед с нездоровым влечением к маленьким детям.

Тесное сплетение двух языков

Русский и татарский языки всегда тесно сосуществовали между собой и заимствовали друг у друга слова. В двадцатом столетии у некоторых лингвистов даже сложилось мнение, что татарские ругательства (а точнее, татаро-монгольские) стали источником для русской нецензурной лексики. Сегодня многими специалистами это версия признается ошибочной, так как у русского мата ярко выраженные славянские корни. Однако некоторые выражения русский язык все же позаимствовал, например, такое распространенное выражение, как «екарный бабай». Другие татарские ругательства с переводом из списка выше используются только носителями языка.

Материться на татарском в России

Республика Татарстан входит в состав Российской Федерации, и татары уже давно стали считать себя истинными россиянами. Большинство населения региона разговаривает и матерится на русском языке. Некоторые коренные татары в повседневной жизни смешивают два языка, метко разбавляя свою речь хлестким русским матом. Чисто на татарском разговаривают и ругаются разве что в маленьких деревушках, жители которых плохо владеют русским языком или не знают его вовсе, например, некоторые пожилые люди.

Несмотря на свою сомнительную популярность, татарские ругательства остаются частью национального языка, придавая ему своеобразный колорит и выделяя среди множества других языков, распространенных на территории огромной страны.

Источник

Читайте также:  Что значит транспортное средство без экипажа
Оцените статью